Porque la unidad frente a la intolerancia y a la dictadura es lo único que nos puede librar de ella, y si de momento no se puede, al menos nos queda la lucha, Lluis LLach escribió esta canción allá por 1968 y pronto se convirtió en un himno contra la intolerancia y una llamada a la unidad de acción para liberarse.
Hay muchas clases de dictaduras y de situaciones de intolerancia, de intransigencia y fanatismo, hay muchas formas de oprimir al pueblo, aún en Democracia, y solo una de zafarse de esa opresión. Hay muchas clases de estacas que deben de caer , todas las que se clavan para favorecer la desigualdad, la injusticia, la exclusión social, la indefensión de los débiles, las que solo favorecen a los ricos y a los de siempre, las que permiten el enchufismo y los amiguismos, la servidumbre indigna, el caciquismo, el engaño y la manipulación de los medios al servicio del poder, las que no dejan prosperar a la sociedad, las que niegan las oportunidades, las que propician e incitan a la violencia, las que no respetan el medio ambiente, las que solo buscan el consumismo desaforado... en definitiva, cuantas estacas han de caer para que vivamos dignamente y en paz con nuestro entorno, habrá que unirse democraticamente para tumbarlas.
L'ESTACA
L'avi Siset em parlava---->El abuelo Siset me hablaba
de bon matí al portal,---->de buena mañana en el portal
mentre el sol esperàvem--->mientras el sol esperábamos
i els carros vèiem passar.->y los carros veíamos pasar.
Siset: -que no veus l'estaca-->Sitet: -¿que no ves la estaca
on estem tots lligats?,------->a la que estamos todos atados?
si no podem desfer-nos-en----->si no conseguimos desatarnos
mai no podrem caminar.-------->nunca podremos caminar.
Si estirem tots, ella caurà--->Si estiramos todos, ella caerá
i molt de temps no pot durar:-->y mucho tiempo no puede durar:
segur que tomba, tomba, tomba,-->seguro que cae, cae, cae,
ben corcada deu ser ja.--------->bien podrida debe estar ya.
Si tu l'estires fort per aquí--->Si tú la estiras fuerte por aquí
i jo l'estiro fort per allà,---->y yo la estiro fuerte por allá
segur que tomba, tomba, tomba,-->seguro que cae, cae, cae,
i ens podrem alliberar.--------->y nos podremos liberar.
Però, Siset, fa molt temps ja,-->Pero, Siset, ya hace mucho tiempo,
les mans se'm van escorxant,---->las manos se me están desollando
i quan la força se me'n va------>y cuando la fuerza se me va
ella és més ampla i més gran.--->ella es más ancha y más grande.
Ben cert sé que està podrida---->Ya sé que está podrida
però és que, Siset, costa tant-->pero es que, Siset, cuesta tanto
que a cops la força m'oblida,--->que a veces se me va la fuerza
torna'm a dir el teu cant.------>repíteme tu canción.
Si estirem tots, ella caurà--->Si estiramos todos, ella caerá
i molt de temps no pot durar:-->y mucho tiempo no puede durar:
segur que tomba, tomba, tomba,-->seguro que cae, cae, cae,
ben corcada deu ser ja.--------->bien podrida debe estar ya.
Si tu l'estires fort per aquí--->Si tú la estiras fuerte por aquí
i jo l'estiro fort per allà,---->y yo la estiro fuerte por allá
segur que tomba, tomba, tomba,-->seguro que cae, cae, cae,
i ens podrem alliberar.--------->y nos podremos liberar.
L'avi Siset ja no diu res,------>El abuelo Siset ya no dice nada,
mal vent que sel´va emportà,---->mal viento que se lo llevó,
ell qui sap cap a quin indret--->él que sabrá hacia dónde,
i jo a sota el portal.---------->y yo bajo el portal.
I quan passen els nous vailets-->Y cuando pasan los nuevos muchachos,
estiro el coll per cantar------->alzo la voz para cantar,
el darrer cant d'en Siset,------>el último canto de Siset,
el darrer que em va ensenyar.el último que me enseñó.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
La libertad y el respeto son repelentes contra el fascismo. Ejercita este principio compartiendo tu opinión, hablando se entiende la gente.
El administrador de este blog no se responsabiliza de los comentarios a las entradas y no permitirá insultos ni injurias a personas o instituciones, borrando los comentarios no respetuosos.